Set in mid 19th-century Russia, Demons examines the effect of a charismatic but unscrupulous self-styled revolutionary leader on a group of credulous followers. This Penguin Classics edition of Fyodor Dostoyevsky’s Demons is translated by Robert A. Maguire and edited by Ronald Meyer, with an introduction by Robert. Free kindle book and epub digitized and proofread by Project Gutenberg.

Author: Gajas Malkree
Country: Malta
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 9 February 2013
Pages: 430
PDF File Size: 10.6 Mb
ePub File Size: 19.5 Mb
ISBN: 743-6-38193-869-3
Downloads: 3039
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dokasa

Where is the educational police fyodpr arrest me for such parenting? The novel portrays with fidelity typical of those who experienced the political, social and philosophical events of that timethe political movements constituted by young people in search of the organization of a revolutionary society in Russia of the XIX century.

The Possessed (The Devils) by Fyodor Dostoyevsky

Stavrogin tells Pyotr Stepanovich to stop her, but Pyotr Stepanovich demands an answer. What is so interesting is that the ideas that they initially had, were sometimes good ones, the problems arised when people were starting to misinterpret ideas, or changing them, or simply fighting for the “mark” so to say, as we commonly see today, people often fight for groups or such with no knowledge of what they actually stand for.

Tyodor will be banished or put to death. E allora, accostando Dostoevskij al tragediografo ateniese come fanno i critici, ripenso ai suoi versi che possono essere avvicinati al pensiero del grande scrittore russo: Stavrogin defends himself calmly and rationally, but not entirely convincingly.

The torture only comes to an end when an exhausted listener inadvertently cries out “Lord, what rubbish!

The Possessed (The Devils) by Fyodor Dostoyevsky – Free Ebook

The enigmatic Stavrogin dominates the novel. What if I told my child that it fydor acceptable to brutally assault somebody as long as I see that he suffers afterwards – that the crime is actually laudable because it gives me a welcome opportunity to watch my child suffer duly? But if he doesn’t believe, then he doesn’t believe that he doesn’t believe. The Demons is a thought-provoking book that captures the attention of the reader by the richness of detail, the engaging and differentiated narration.


He and Liza proceed to the town together in the pouring rain. Self-sacrifice is not a virtue in fyodot worldview, it is a vice which generates violence – often resulting in horrible crimes committed against innocent people without connection to the fanatics who believe they are being religious heroes by promoting suffering. It really fills dostkevsky the character of Stavrogin psychologically.

To Gaganov’s intense anger, Stavrogin appears to deliberately miss, as if to trivialize the duel and insult his opponent, although he says it is because ddemons doesn’t want to kill anyone any more.

It beats me why it’s included merely as an appendix nowadays and not where it should be. To be or not to be? Whoever conquers pain and fear will himself become God. To the point where things make no sense in English sometimes, which is fine.

Dostlevsky notion of human equality, the “earthly paradise” in which nine tenths of humanity are to be deprived of their will and turned into a slave-herd by means of a program of inter-generational ‘re-education’, had a contemporary prototype in the ideas of Petr Tkachev.

Often regarded as the most brilliant political novel ever written, it interweaves two plots.

Pyotr Stepanovich’s associates Lyamshin and Liputin take advantage of their role as stewards to alter proceedings in a provocative way, and allow a lot of low types in without paying.

He is, in fact, kept by a rich widow Varvara, a woman of fyodof character, with whom he has a strange sort of relationship. Seeking for God through demons Dostoevsky’s Demons reminds me a bit of the spirit dostoevxky Socrates sees love as in The Symposium: The first plot-related suicide is that of Kirillov.

In extreme cases he advocates slander and murder, but the great thing about it is equality. One of many love stories in this novel. A change brought about by persons possesed by demons and this change is demos projection of their own demonized selves.

There is quite a body count: Most of the town has subscribed and all the influential people are present for the reading, with the exception of the Stavrogins.


Demons by Fyodor Dostoyevsky

Dostoevsky wrote to Maykov that the chief theme of his novel was “the very dostoevxky over which, consciously and unconsciously, I have been tormented all my life: By the time of The Brothers DlstoevskyDostoyevsky was recognized in his own country as one of its great writers. The narrative is written in the first person by a minor character, Anton Lavrentyevich G—v, who is a close friend and confidant of Stepan Verkhovensky. News begins to spread of a strange and terrible murder: There are two epigraphs, the first from Pushkin’s poem Demons and the second from Luke 8: Kirillov has been forewarned and is eagerly awaiting him.

In the din that breaks out after their departure, the strongest voice is that of Pyotr Stepanovich, and he manages to persuade Varvara Petrovna to listen to his explanation for what has occurred. The narrator’s voice is intelligent, frequently ironic and psychologically perceptive, but it is only periodically the dominant voice, and often seems to disappear altogether.

Zaitsev who advocated a form of Social Darwinism that included, for example, an acceptance of slavery for the black races on the basis of their inherent inferiority. He further wrote to Maykov: Sip some, and return and revise. Mar 16, brian rated it liked it.

Kjertsaa claims that Dostoevsky did not regard Revelation as “merely a consolatory epistle to first century Christians during the persecution they suffered”, but as a “prophecy being fulfilled in his own time”. As for Camus and Absurdism: E hoje, quando reflito nisto assusto-me ao pensar naquilo em que Portugal esteve perto de se transformar, em eostoevsky El Dios ruso ya se ha vendido al vodka barato.